HEMEROTECA       EDICIÓN:   ESP   |   AME   |   CAT
Apóyanos ⮕

Obra poética de Rosa Amor del Olmo (Isidora Ediciones)


(Tiempo de lectura: 2 - 3 minutos)

Rosa Amor del Olmo es poeta. Filósofa, filóloga y psicóloga. Pero sobre todo, escritora. Y principalmente del género versal, aunque no tengo muy claro que ella poemice a la manera tradicional del serventesio y la cuarteta.

Dirán de ella que versifica en corto y extenso; concepto y carcasa, contenido y estructura. Difícil rastrear rimas, sí ritmo, una melodía léxica y lírica de alto nivel, de extremos y síncopas, encabalgamientos levemente abruptos…líneas y frases contundentes, íntimas, muy suyas y muy de todos.

“Eterno”, “Hijos que no sois míos”, “Cenizas sin papel”, “Hórridas huestes”… Nos tienta con un impresionante juego de espejos, nos pone a prueba y gana ella siempre con el dominio poderoso y contundente de los entresijos de la poesía más actual, más contemporánea.

Avezada poeta, en esta ocasión riza el rizo y publica Obra poética, todo un poemario, recopilación de gran parte de su poesía anterior e introduciendo mucha novedad: el pasado viernes 25 de marzo su puesta de largo, una presentación a lo grande en el Ateneo de Madrid gracias a Isidora Ediciones. Acompañada por Francisco Castañón de Entreletras, y otras personalidades que glosaron el libro.

“Muralla ante el mar”, “Corazón calcinado”, “Sin causa”, “Memorial del campo”… Profunda pensadora, rigurosa estudiosa y hacedora de la palabra, no deja títere con cabeza y despieza el sentimiento, los afectos y disecciona el universo con la precisión de una tejedora de sueños. Abundan imágenes llenas de ilusión, comparaciones imposibles y un léxico rupturista.

Sorprende una y otra vez con la esencia clásica del apasionamiento áureo, la convulsión decimonónica presente, siempre. Mezcla y compone temas conocidos y los tamiza a través de un sesgo inquietante y moderno. Reposada lectura, tiempo dedicado a los entresijos de un lenguaje manejado con una maestría de maestra impenitente; cuidadosa y esmerada, siempre agrada y pide algo a su lector: implicación o desapego, proximidad y atención, interés y atracción…deseo en definitiva por leer y seguir leyendo.

“No quiso el zahorí hablar”, “Nombre de apariencia”, Noria de mundo”… El archisabido “aprender y disfrutar” de la ilustración dieciochesca en la obra de Rosa Amor se plasma con magia poética y al unísono. Góngora afirmaba y defendía “la labor de laboratorio” en sus composiciones y nuestra autora recoge el guante del culteranismo y lo transforma en quiebros de nuevo cuño. Este libro que hoy destacamos es una maravilla: se lee a gusto, plácidamente y con ganas, escuchando la estética, percibiendo sabiduría y afecto.

Es un viaje de tantos que nos ha contado su poeta hacia el interior y el exterior, una invitación a quitarnos las orejeras, a sentir y compadecer, a acompañarla en sus risas y en el dolor vital; a compartir identidades y distingos, a explorar rincones adormecidos y música diaria. Se trata, en definitiva, de un libro, que son muchos, un volumen de una elegante presentación cuyas páginas pasarán pronto a formar parte de la vida del lector.

Gracias a la habilidad lírica de Rosa Amor del Olmo y a su voz poética, adivinamos otras ideas y pensamientos corales expresados de manera inigualable. Espíritu y cuerpo, dualidad en armonía. Caverna nocturna y tránsito luminoso.

Obra poética constituye un espaldarazo a la poesía más actual que realza meritoriamente el panorama de la lírica.

Doctora en Ciencias de la Educación, Licenciada en Filología Hispánica y Diplomada en Filología francesa. Actualmente Profesora de Lengua Española en la Universidad Pontificia Comillas (Madrid) donde ha desarrollado distintas responsabilidades de gestión.

Ha impartido cursos de doctorado y Máster en Didáctica de Segundas Lenguas en la Escuela Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores de España y en universidades extranjeras, entre otras: Wharton College, en la School of Law de Seattle University, Université de Strasbourg, y desde 2002, es profesora invitada en la Copenhagen Bussiness School de Dinamarca, en el Tecnológico de Monterrey (México), en la UNAM de DF (México) y en la Universidad de Ginebra (Suiza). Forma parte del claustro de la Universidad de Maroua en Camerún.

Destacan entre sus publicaciones, Con eñe, Lengua y Cultura españolas; Cuadernos didácticos para el guión de cine (C.D.G.); En el aula de Lengua y Cultura; Idea y redacción: Taller de escritura, y ediciones críticas de diferentes obras literarias enfocadas a la enseñanza: La tesis de Nancy, El conde Lucanor, Romancero, Fuenteovejuna…

Asiste como ponente invitada a congresos internacionales, entre los que destaca el último celebrado en La Habana sobre Lingüística y Literatura. Ha participado en la Comisión para la Modernización del lenguaje jurídico del Ministerio de Justicia y en diferentes Jornadas de Innovación docente. Dicta conferencias y publica artículos sobre la interconexión lingüística en traducción.

Su investigación se centra en la metodología de la enseñanza del español (lenguaje para fines específicos) y análisis del discurso.

Actualmente coordina el proyecto de investigación Violencia y Magia en el cuento infantil y forma parte del programa Aglaya sobre la investigación en mitocrítica cultural.

Tu opinión importa. Deja un comentario...

Los comentarios que sumen serán aceptados, las críticas respetuosas serán aceptadas, las collejas con cariño serán aceptadas, pero los insultos o despropósitos manifiestamente falsos no serán aceptados. Muchas gracias.