HEMEROTECA       EDICIÓN:   ESP   |   AME   |   CAT
Apóyanos ⮕

Pedro Sánchez dice que el tiempo dará la razón a las lenguas cooficiales en el Congreso


(Tiempo de lectura: 2 - 4 minutos)

El presidente del Gobierno en funciones, Pedro Sánchez, ha asegurado este lunes a los que quieren “caricaturizar” el empleo de las lenguas cooficiales en el Congreso de los Diputados que el tiempo acabará dando la razón “al progreso”, como ha ocurrido en otras muchas “conquistas y avances”.

Día Europeo de las Lenguas en el Instituto Cervantes

Así lo ha indicado Pedro Sánchez en la clausura del acto celebrado en el Instituto Cervantes con motivo del Día Europeo de las Lenguas que se celebra mañana y en el que Federico García Lorca y sus versos de “Grito hacia Roma” han resonado en húngaro, francés, neerlandés, alemán, euskera, catalán, gallego y español.

“El orgullo de una identidad nacional nunca debe confundirse con un sentimiento cerrado, de rechazo al conocimiento de otros”, ha señalado Pedro Sánchez, que ha indicado que esta semana se verá como la España de hoy es un país abierto, moderno, tolerante , plural y diverso con sus lenguas.

“Plural en sus calles y en su Parlamento”, ha recalcado el presidente en funciones. En su opinión, no tiene sentido pensar que solo tenemos una lengua “prohibiendo todas las demás” y ha señalado que, afortunadamente, en España todas las lenguas tienen un avanzado nivel de protección ya que es un mandato de la Constitución y por las leyes y porque hay una plena conciencia de que la pluralidad lingüística “es un valor único que nos define y nos hace ser como somos”.

Era imprescindible que las lenguas cooficiales se escucharan en el Congreso

Y ha asegurado el presidente en funciones que el hecho de que las lenguas cooficiales pudieran escucharse en el Congreso era algo imprescindible porque forman parte del gran legado cultural del país. Pero también, ha agregado, porque “proteger una lengua es una decisión política al igual que lo es censurarla”.

Un acto al que han asistido la presidenta del Congreso de los Diputados, Francina Armengol y los ministros en funciones de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, y de Educación y Formación Profesional, Pilar Alegría.

También los dirigentes del PSOE Patxi López y Guillermo Fernández Vara, la exvicepresidenta del Gobierno Carmen Calvo; el secretario general de CC.OO., Unai Sordo; la presidenta de la Agencia EFE, Gabriela Cañas; la alta comisionada para el PERTE de la Nueva Economía de la Lengua, Cristina Gallach; o el exjuez de la Audiencia Nacional Baltasar Garzón, entre otros.

Presentación de una edición especial multilingüe del poema “Grito hacia Roma”

“Es triste que haya gente que no entienda que la diversidad es una riqueza y que nos une el amor por nuestra cultura”, ha asegurado por su parte el director del Instituto Cervantes en el primer acto organizado con motivo del Día de las Lenguas – que se ha celebrado la víspera, ya que es el 26 de septiembre— creado en 2001 por la Unión Europea para de fomentar el aprendizaje de idiomas en Europa y reconocer la riqueza del plurilingüismo.

Para esta conmemoración se ha presentado una edición especial multilingüe —con la traducción a veintiséis idiomas— del poema “Grito hacia Roma”, incluido en la obra “Poeta en Nueva York” de Federico García Lorca y se ha depositado el legado “in memoriam” de la escritora Rosalía de Castro a la Caja de las Letras.

La edición especial ha sido realizada en colaboración con la Fundación Federico García Lorca y la Oficina de Coordinación de la Presidencia española del Consejo de la Unión Europea 2023 y presenta el poema traducido a las 24 lenguas oficiales de la Unión Europea y a las tres lenguas cooficiales españolas —euskera, catalán y gallego —, y recoge, además, ilustraciones del propio Lorca, con prólogos Pedro Sánchez y García Montero.

El libro ha sido presentada con un recital de poemas en las lenguas oficiales de los países que conforman el trío de la Presidencia del Consejo de la Unión Europea (España, Bélgica, y Hungría) y las tres lenguas cooficiales españolas.

El legado “in memoriam”, en la Caja de las Letras

Posteriormente, la presidenta del Consello da Cultura Galega, Rosario Álvarez Blanco, ha depositado en la Caja de las Letras del Instituto Cervantes, junto con la presidenta del Congreso de los Diputados, el legado “in memoriam” de la escritora gallega Rosalía de Castro (Santiago de Compostela, 1837 – Padrón, 1885), autora fundacional de la literatura gallega.

En su discurso, Álvarez Blanco ha destacado el contexto social y político propicio que se està dando en España “por fin, otro avance histórico hacia la igualdad efectiva de derechos lingüísticos y culturales” , ha dicho, y ha invitado a “apreciar la lengua y la cultura del otro, a reconocer la diversidad como riqueza, a construir una sociedad más comprensiva y solidaria, a no pretender que todos los pueblos nos uniformemos de acuerdo con un patrón que nunca fue común”.